Болгарские пословицы - Страница 8 - Форум о Болгарии

Болгарские пословицы

Традиции, праздники и обычаи Болгарии.
Аватара пользователя
Роман Димитров
Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 21 мар 2009, 22:43
Пол: Не указано

Re: Болгарские пословицы

Сообщение Роман Димитров » 25 мар 2009, 00:24

де бре, Давре, ти ли си Лора на махалата? От бой бягам, на въргал налитам, ама като ще е гарга, рошава да е - бий, да видим кой кум, кой сват и кой на булката брат :ya_hoo_oo:
Аватара пользователя
НеОняДето
Завсегдатай
Сообщения: 926
Зарегистрирован: 15 фев 2009, 18:16
Пол: Не указано

Re: Болгарские пословицы

Сообщение НеОняДето » 25 мар 2009, 08:30

А, няма страшно, господин учителю. Куче, дето много лае - не хапе. :-) Но за всеки случай - вържи попа, та да е мирно селото.
E Pluribus Unum
Аватара пользователя
d a v r
Завсегдатай
Сообщения: 1524
Зарегистрирован: 12 фев 2009, 22:35
Пол: Не указано

Re: Болгарские пословицы

Сообщение d a v r » 25 мар 2009, 10:41

За горните двама:"По-рано бях млад и глупав, а сега просто съм остарял.." :-) , така че "не питай старило, а питай патило".. :ni_zia: :mi_ga_et:
Screw it, let's do it..
Аватара пользователя
дед Сергей
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 21:05
Пол: Не указано

Re: Болгарские пословицы

Сообщение дед Сергей » 24 дек 2011, 21:11

Уважаемые, что означают эти слова: “Здрава и дълга душа имаш ли и животът ти е същият.”
В общем смысл понятен, но что означает словосочетание "дълга душа"?
Аватара пользователя
olesqhusainova
Новичок
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 26 ноя 2013, 10:48
Пол: Не указано

Re: Болгарские пословицы

Сообщение olesqhusainova » 26 ноя 2013, 11:14

дед Сергей писал(а):Уважаемые, что означают эти слова: “Здрава и дълга душа имаш ли и животът ти е същият.”
В общем смысл понятен, но что означает словосочетание "дълга душа"?


Дълга это значит длинная...А так общий смисл мне тоже не понятен :du_ma_et:
Аватара пользователя
Kori
Новичок
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 13 фев 2014, 09:14
Откуда: Белоруссия
Пол: Не указано

Re: Болгарские пословицы

Сообщение Kori » 11 мар 2014, 22:41

Блин, еще бы все перевод писали, а то мой болгарский пока на уровне трехлетки :-)
Я вот выучила "не лезть на рожон" - Да си сложиш сам таралеж в гащите. И знаю про "погоди, это еще только цветочки, дальше будут ягодки" - Това е малък дявол - ще има и голям ) Перевод, блин, знаю, но аналоги сама подыскала, сорри, если что))
Аватара пользователя
MashaK
Новичок
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 23 июн 2017, 10:18
Пол: Не указано

Re: Болгарские пословицы

Сообщение MashaK » 18 авг 2017, 22:23

Хотела в этой теме поделиться неплохим болгарским переводчиком, который на выходных нашла http://opentran.net/bulgarian . Хотела бы также услышать, кто какими онлайн переводчиками сейчас пользуется?
Аватара пользователя
Evgeny
Консультант форума
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 18 авг 2017, 22:55
Пол: Не указано

Re: Болгарские пословицы

Сообщение Evgeny » 06 сен 2017, 02:33

MashaK писал(а):Хотела в этой теме поделиться неплохим болгарским переводчиком, который на выходных нашла http://opentran.net/bulgarian . Хотела бы также услышать, кто какими онлайн переводчиками сейчас пользуется?


Нет в природе ни одного онлайн переводчика который бы вменяемо переводил с/на болгарский.
Бесплатные консультации по ВНЖ и другим вопросам осуществляются только на форуме http://www.russianbulgaria.net

Вернуться в «Обычаи и традиции»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость